Unsere Welpen / Our Puppies

Unser erster Wurf ist 1996 zur Welt gekommen. Im Jahr 2013 haben Wurf Nr. 15 und 16 grossgezogen. Wir züchten wenig und das ermöglicht uns jeden einzelnen Welpen individuell zu betreuen und sorgfältig auf sein zukünftiges Leben bei seinen neuen Besitzern vorzubereiten. Nach unserem 20 jährigen Zwingerjubiläum 2016 haben wir uns die Frage gestellt, wie es weiter gehen soll. Nun haben wir die Entscheidung getroffen, dass es 2017 einen weiteren Wurf mit unserer Lona geben soll.

 

Our first litter was born in 1996. In 2013 we have raised litter 15 and 16. This gives us the possibilty to prepare each individual puppy carefully for its future life with its new owners. We are planning a new litter in 2017 from our Lona.

Die Welpen kommen im Haus zur Welt und werden daher sehr früh an häusliche Umgebungsgeräusche gewöhnt. Im abwechslungsreichen Welpenspielplatz werden die Kleinen gezielt in ihrer Geschicklichkeit gefördert und wachsen so zu robusten, neugierigen Welpen heran.

 

 

Unsere Mini-Meute beteiligt sich gerne und mit Feuereifer an der Erziehung und Sozialisierung der Welpen.

Wir geben uns grösste Mühe jeden einzelen Welpen so zu sozialisieren, als bliebe er bei uns. Bei Fragen können Sie uns gerne kontaktieren.

 

The puppies are born in the house and therefore are accustomed to domestic ambient noise very early. In the varied puppy playground the puppies are purposefully promoted in their skill and grow up in such a way to durable, curious puppies.

 

Our small pack takes part with enthusiasm in the education and socialization of the puppies.

We ourselves give largest trouble to raise each single puppy in such a way, as if it would stay with us. If you have any questions, please do not hestitate to contact us


 

© 2019 by Claudia Pelzmann-Kraus & Beagles von der Thurnmühle - do not copy any content or pictures without written permisson!

  • w-facebook
  • w-tbird
  • w-youtube
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now